BOURDIER Valérie

Maître de conférences en linguistique anglaise

Publié le 20 novembre 2012 Mis à jour le 11 décembre 2023

Thèmes de recherche

  • Modaux et marqueurs discursifs
  • La dynamique de construction du sens


Présentation synthétique des recherches

L’activité de recherche de Valérie Bourdier a tout d’abord concerné le modal SHOULD, et plus particulièrement les emplois de ce modal considérés comme problématiques. Valérie Bourdier s’est par la suite intéressée à d’autres champs d’investigations, ayant trait aux problèmes de complémentation adjectivale et de détermination nominale, à travers les phénomènes d’anaphores, de préconstruction et d’enchaînements discursifs. Elle travaille actuellement sur les marqueurs d’ajustement discursif, en se fondant sur des corpus d’exemples contemporains et attestés en anglais et en français dans le cadre de la Théorie des Opérations Enonciatives.


Quelques publications

  • Publications déjà parues
Valérie Bourdier & Françoise Doro-Mégy , à paraître, 2023, « Étude de décidément comme traduction de l’anglais : quelques paramètres de variation interlangues », Numéro spécial « Epilogos », Publications électroniques des linguistes de l’ERIAC, Université de Rouen Normandie, « Relations forme(s) – sens, variétés et invariance », Alain Blanc, Catherine Filippi-Deswelle et José Vicente Lozano (éds).

Valérie Bourdier, Françoise Doro-Mégy, « Introduction », Contribution d’Antoine Culioli à la linguistique anglaise : 1960 - 2022, Anglophonia n°31, 2021. https://journals.openedition.org/anglophonia/

Valérie Bourdier, « Posture énonciative et discours épilinguistique dans les séquences I should say, I would say et I’d say », Epilinguistique, métalinguistique - Discussions théoriques et application didactiques, dir. Lionel Dufaye et Lucie Gournay, Limoges : Lambert-Lucas, 2021, p. 39-65.

Stéphanie Béligon, Valérie Bourdier, V. « Feel et ses traductions en français », L’expression des sentiments : de l’analyse linguistique aux applications, dir.. Roxanne Comotti, Raluca Nita et Freiderikos Valetopoulos, LIDIL – Revue de linguistique et de didactique des langues 60, 2019, p. 153-170.

Bourdier, Agnès Leroux, “The reference to absence in the English sequences no + Noun and in the sequences pas de + Noun and/or aucun + Noun in French”, Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska Sectio FF - Philologiae, 36 (1), Lublin, 2018, p. 55-68.

> Consulter la bibliographie complète


Collaborations scientifiques 

  • Membre de la SAES et de l’ALAES
  • Membre du laboratoire IMAGER, équipe IDEAL.


Responsabilités pédagogiques et/ou scientifiques :

  • Responsable L1
  • Coordinatrice Parcours 1er degré
  • Membre du jury du CAPES externe d'anglais


Enseignements :

  • Grammaire
  • Syntaxe
  • Linguisitque